1.7.09

La última: la versión final

Ukuláahm: [mi vida como la lenta descomposición de sucesos: ¿sueños? extraterrestres de cerebros y materia con la que esta hecha los sueños]

Akkumtalá: [mi vida como la perdida constante de las banderas con las que navegue hasta el momento: el clímax de una retórica: el relato que se va repitiendo de los cactus space man y las torres eléctricas de carretera]

Tzhanaya: [mi vida como la procesión paupérrima de perdidas de todas las personas que amé (¿pretérito?) algún día lejano que hoy no logro recordar]

Jarítzxzio: [mi vida como la pose que se vino a enrevesar bajo el pseudo de kafé: mi vida como un fracaso sin remedio: un insulto que no llega a leperada: como un zoom malenfocado)]

Orshinika: [mi vida como una existencia forzada: como una guerra que termina por acumularse en un cajón, y se llena de agua como botella para luego explotar sin remedio]

Nataynika: [mi vida como un exilio: para acabar en al balcón de nadie: viendo estrellas de whiskey]

Aqauriuma: [mi vida camuflageada bajo el nafrágio incompleto de búsquedas cuadradas: vintageando la literatura desde el fondo del bajo mar]

Ifritanica: [mi vida como la chispa insaciable y fatua: la fatídica Séptima Entrada: Correr hasta llenarse de fuego los pulmones: como flama: como combustión: como bombita de Mario Bros]

Veioloica: [mi vida como el instánte sin medida de un segundo: un milisegundo: una Coca-Coca: un mochilazo: una fotografía en blanco y negro]

Kafé: [mi vida tal cual: Soy la ultima versión de éste producto: la versión final]

prólogo o epílogo

el lector se encontrará en este blog toda una serie de fallas estructurales y gramaticales; de forma y contenido, de orden y cronología. el autor, en un intento muy frustrado de hacerse pasar por novedoso o chiflado, se ha visto acosado constantemente por seres imaginarios que se colgaron alevosamente entre cada una de sus neuronas, como jumanjis en plena selva, como fukús de barcos que llegaran naúfragos en tazas gigantescas de café.